Верка Сердючка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Верка Сердючка » Обо всем » Тексты песен любых исполнителей.


Тексты песен любых исполнителей.

Сообщений 1 страница 30 из 137

1

Давайте здесь делиться интересными словами песен любых исполнителей, на любых языках!  :)

группа "Скрябин",
"Старі фотографії "

Здається шо то було так давно
Коли в руках тримаю цей альбом
Нам було абсолютно все одно
Не маючи нічого мати всьо

За гроші не купити тільки час
Він всіх нас методично поділив
Когось він опустив когось підняв
А є на кого взагалі забив

Старі фотографії на стіл розклади
Дитячі історії смішні розкажи
І справжнім друзям не забудь - подзвони
Бо добре чи зле з тобою завжди вони

Дешеве пиво і сухе вино
Робили нас щасливими людьми
І ніби чудо польське радіо
Нам відкривало той незнаний світ

Ми жили всі так ніби то був сон
І можна бути вічно молодим
А залишився тільки цей альбом
А мрії розлетілися як дим

Старі фотографії на стіл розклади
Дитячі історії смішні розкажи
І справжнім друзям не забудь - подзвони
Бо добре чи зле з тобою завжди вони

Ми грали примітивну музику
Так чесно шо пробила би до сліз
Чекали шо прийде такий момент
Коли під ноги впаде цілий світ

Годинник вперто роки рахував
І кожен так як вмів так і зробив
І тільки у альбомі всі підряд
Ми будемо такими як тоді

0

2

СПАСИБО!!!!!!!! :rolleyes:

0

3

gotia, если хочешь завтра могу дать и перевод этой песни "Старые фотографии"?? Очень красивый перевод!

0

4

Gallina написал(а):

если хочешь завтра могу дать и перевод этой песни "Старые фотографии"??

Было бы замечательно, - я не всё понимаю...
Ты очень добрая!!! :)

0

5

Скрябин
"Любити-платити"

Через моi окуляри
Я часто бачу – шо буде – шо буде з нами
Такi окуляри!

Куда ми з вами живемо
Хтось каже: нам то не треба – кому это надо!
І лишається ззаду

Через моi окуляри
Всьо виглядає яснiше - ну зовсiм, як правда
І може навчити

Може навчити хотiти, може навчити любити
Любити-платити, шоби потiм цiнити

Наше життя – то мiнне поле
Куда не сунься – чужi навколо
Надiйся на себе – своiх може й не буде
В нас є тiльки ми – озимi люди

І шо тут саме цiкаве
Ти ж то iх маєш так само – такi окуляри
Вiзьми i вийми з футляру

Наше життя – то мiнне поле
Куда не сунься – чужi навколо
Надiйся на себе – своiх може й не буде
В нас є тiльки ми – озимi люди

Наше життя – то мiнне поле
Куда не сунься – чужi навколо
Надiйся на себе – своiх може й не буде
В нас є тiльки ми...

Gallina, можно спросить - что значит слова озимi (люди) и
навчити (хотiти)?
Очень красиво звучит -
Може навчити хотiти, може навчити любити...

Отредактировано gotia (30-08-2007 15:00:38)

0

6

Gallina написал(а):

если хочешь завтра могу дать и перевод этой песни "Старые фотографии"?? Очень красивый перевод!

Конешно!!!!! Как же я то читать буду у меня и так сейчас сплошь английский и немецкий вот еще украинский учить надо!!!

0

7

Перевод песни как обещала!!!!  :)  Конечно нет такой хорошей рифмы...

группа "Скрябин",
"Старые фотографии".

Кажется, что это было давно,
Когда в руках держу этот альбом.
Нам было абсолютно всё равно
Не имея ничего, иметь всё!

За деньги не купить только время.
Оно нас всех методично поделило.
Кого то оно опустило, кого то подняло,
А есть, что кого то оно вообще забыло!

Старые фотографии на столе разложи,
Детские истории смешные расскажи.
И настоящим друзьям не забудь - позвони!
Хорошо или плохо тебе, они всегда с тобой!

Дешевое пиво и сухое вино
Делали нас счастливыми людьми!
И словно чудо польское радио
Нам открывало тот неизвестный мир!

Мы жили все так, будто  то был сон
И можно быть вечно молодым!
А остался только этот альбом,
И мечты разлетелись как дым!

Старые фотографии на столе разложи,
Детские истории смешные расскажи.
И настоящим друзьям не забудь - позвони!
Хорошо или плохо тебе они всегда с тобой!

Мы играли примитивную музыку
Так честно, что пробила бы до слёз!
Ждали, что придёт такой момент,
Когда под ноги упадёт весь мир!

Часы упорно годы отсчитали
И каждый как мог, так и сделал.
И только в альбоме все подряд
Мы будем такими как всегда!

0

8

Gallina

Спасибо большое очень красиво...

0

9

Аргентинская группа Erreway

Sera de Dios
Dije
no voy a volver
no voy a sentir
no voy a pensar

y te vi
y todo cambio
no pude negarme
a tu mirada

sera de Dios que no te pueda
olvidar mas
sera de Dios
que sea tuya hasta el final
sera que al fin
tu corazon se desperto

sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios
sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios

mirame asi
que en ese brillo
puedo ver toda la fuerza de tu amor...
que entre tus besos, llegue ya la primavera

sera de Dios que no te pueda
olvidar mas
sera de Dios
que sea tuya hasta el final
sera que al fin
tu corazon se desperto

sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios
sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios

no se si pueda perdonar
no se si deba regresar
para perderte una ves mas
sera que al fin me ames de verdad

sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios
sera de Dios
sera mejor
ya no te alejes
no digas adios

Sera de dios - Богу молюсь

МАРИССА

Тебя
Не вижу сейчас,
Не слышу совсем,
Но любовь живет.

ПАБЛО

Тебе
Все в мире отдам,
Все в мире моем
Тебя ожидает

ПРИПЕВ

Богу молюсь,
Мне твое счастье очень важно
Богу молюсь,
И обещаю быть отважной
И до конца
Тебя я буду вспоминать;
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю и неважна мне месть,
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю, и неважна мне месть.

МАНУЭЛЬ
Друг мой, борись!
Станешь сильнее
Но быстрее ты замерзнешь
(Без любви)
Без любви
Без ее поцелуев
Заморозишь свое сердце

ПРИПЕВ

Богу молюсь,
Мне твое счастье очень важно
Богу молюсь,
И обещаю быть отважной
И до конца
Тебя я буду вспоминать;
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю и неважна мне месть,
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю, и неважна мне месть.

МИЯ
Но вы способны объяснить!

МАНУЭЛЬ
Но вы способны все простить!

ПАБЛО
И встретиться последний раз,
И правду рассказать у нас есть шанс!

ПРИПЕВ

Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю и неважна мне месть,
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю, и неважна мне месть.
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю и неважна мне месть,
Богу молюсь, ведь сердце есть
Тебя люблю, и неважна мне месть.
Богу молюсь…

0

10

Erreway 

Bonita de mas

Salida de un sueno
vestida de sol
bailaba entre nuves
rodeada de luz
Y todo giraba
a mi alrrededor
su cara, su pelo
su cuerpo, su voz
El mundo no existe
solo ella y yo
todo detenido
ruge el corazon

Bonita, bonita
bonita de mas
mi dulce chiquita
tan facil de amar
Bonita, bonita
bonita de mas
fragil munequita
bonita de mas

besame el chiqutito dame un besito -

Su cuerpo que baila
a mi alrrededor
me mira, la miro
se enciende el amor
Todo se detiene
entre ella y yo
solo esta su cara
su boca, su voz
Me enredo en su pelo
me lleno de sol
sus ojos me buscan
ruge el corazon

Красивее всех

Вышла из сна
в солнечной юбке
она танцевала меж облаков
окружённая светом
и всё закружилось
вокруг меня
её лицо, её волосы
её тело, её голос
мира не существует
только я и она
все замирает
но не сердце

красивая, красивая
красивее всех
моя сладкая девочка
которую так легко любить
красивая, красивая
красивее всех
хрупкая куколка
красивее всех

поцелуй меня мальчик .... дай мне поцелуйчик
ее тело танцует
рядом со мной
она смотрит на меня, я на нее
и загорается любовь
всё замирает
между мной и нею
остаётся только её лицо
ее рот, ее голос
я путаюсь в ее волосах
я наполняюсь солнечным светом
ее глаза ищут меня
но не её сердце

TIEMPO
Para los que sienten soledad
Los que creen que perdido estan
Para los que estan al borde del abismo.
Para los que ya tocaron fondo
Y sienten que ya perdieron todo
Para los suicidas que corren ya sin vida.
Cambia ya tus sueños nada mas
Con el mismo cuerpo comenzar

Tiempo de cambiar
Tiempo de empezar.
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Tiempo de hacer el amor, tiempo.
Tiempo de lucha, de gran confusion
Tiempo de hacer el amor, tiempo

Para los campeones que pierden peleas
Los que guerreros que no tienen guerras
Para los que ya no luchan en la tierra.
Para los que dudan y no eligen nada
Los que tienen meido y puertas cerradas
Para los ausentes los sobrevivientes.
Cambia ya tus sueños nada mas
Con el mismo cuerpo comenzar

Tiempo de cambiar
Tiempo de empezar.
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Tiempo de hacer el amor, tiempo.
Tiempo de lucha, de gran confusion
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Tiempo de hacer el amor, tiempo.
Tiempo de lucha, de gran confusion
Tiempo de hacer el amor, tiempo
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol
Tiempo de hacer el amor, tiempo.
Tiempo de lucha, de gran confusion
Tiempo de hacer el amor, tiempo

Время

Ради тех, кто одинок
Тех, кто верит, что потерян
Ради тех, кто на краю пропасти
Ради тех, кто уже коснулся дна
И тех, кто все потерял
Ради самоубийц, которые уходят из жизни
Просыпайся, лишь только
Само тело почувствует

Время перемен
Время начинаний
Время перемен, дождя, солнца
Время любить, время
Время борьбы, большого мятежа
Время любить, время

Ради борцов, лишенных сражений
Ради бойцов, не знающих войн
Ради тех, кто сейчас не воюет на земле
Ради тех, кто сомневается и не может выбрать
Кто боится закрытых дверей
Ради ушедших и уцелевших
Просыпайся, лишь только
Само тело почувствует

Время перемен
Время начинаний
Время перемен, дождя, солнца
Время любить, время
Время борьбы, большого мятежа
Время любить, время
Время перемен, дождя, солнца
Время любить, время
Время борьбы, большого мятежа
Время любить, время
Время перемен, дождя, солнца
Время любить, время
Время борьбы, большого мятежа
Время любить, время

0

11

gotia написал(а):

Може навчити хотiти, може навчити любити
Любити-платити, шоби потiм цiнити

перевод:
Может научить хотеть, может научить любить
Любить- платить, чтоб потом ценить!

Слово - озимi люди я затрудняюсь перевести... :(

0

12

БАЗАР-ВОКЗАЛ

ИСПОЛНЯЕТ: ВИКТОР КОРОЛЕВ
АВТОР СЛОВ: ВИКТОР КОРОЛЕВ
АВТОР МУЗЫКИ: ВИКТОР КОРОЛЕВ

А КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ
А ПОЕЗД ЧУХ-ЧУХ-ЧУХ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ
А ПОЕЗД ЧУХ-ЧУХ-ЧУХ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ

ЗАЧЕМ, ЗАЧЕМ,ЗАЧЕМ,ЗАЧЕМ, А!

ЗАЧЕМ МЕНЯ ТЫ СТАРЫЙ ДРУГ НЕ ПОНИМАЕШЬ
НЕ ПОНИМАЕШЬ ТЫ МЕНЯ МОЙ СТАРЫЙ ДРУГ
ДАВАЙ-КА ТАЦ,ТАЦ,ТАЦ, ПОХУЛИГАНИМ
ПОХУЛИГАНИМ МЫ С ТОБОЮ СТАРЫЙ ДРУГ

ДАВАЙ-КА ТАЦ,ТАЦ,ТАЦ, ПОХУЛИГАНИМ
ПОХУЛИГАНИМ МЫ С ТОБОЮ СТАРЫЙ ДРУГ

А ЗАВТРА К НАМ ПРИЙДЕТ ВЕСЕЛЫЙ, СТАРЫЙ ДОКТОР
БОЛЬНОЙ ВЕСЕЛЫЙ, СТАРЫЙ ДОКТОР К НАМ ИДЕТ

А ВОТ И ОН ХЕ-ХЕ ВЕСЕЛЫЙ ДОКТОР
БОЛЬНОЙ ВЕСЕЛЫЙ, СТАРЫЙ ДОКТОР К НАМ ИДЕТ

А ВОТ И ОН ХЕ-ХЕ ВЕСЕЛЫЙ ДОКТОР
БОЛЬНОЙ ВЕСЕЛЫЙ, СТАРЫЙ ДОКТОР К НАМ ИДЕТ

БАЗАР-ВОКЗАЛ ТЫ ЧЕМОДАНЧИК СВОЙ ЗАБЫЛА
ТЫ ЧЕМОДАНЧИК СВОЙ ЗАБЫЛА АЙ-ЯЙ-ЯЙ
БАЗАРА НЕТ ТАЧ-ТАЧ САМА ЗАБЫЛА
ТЫ ЧЕМОДАНЧИК СВОЙ ЗАБЫЛА АЙ-ЯЙ-ЯЙ

БАЗАРА НЕТ ТАЧ-ТАЧ САМА ЗАБЫЛА
ТЫ ЧЕМОДАНЧИК СВОЙ ЗАБЫЛА АЙ-ЯЙ-ЯЙ

А КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ
А ПОЕЗД ЧУХ-ЧУХ-ЧУХ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ
А ПОЕЗД ЧУХ-ЧУХ-ЧУХ ОГНИ МЕРЦАЛИ
ОГНИ МЕРЦАЛИ КОГДА ПОЕЗД УХОДИЛ

0

13

Gallina,очень красивые слова в песне "Старi фотографii".Спасибо. :thank_you:

0

14

ИСПОЛНЯЕТ: МИХАИЛ ПОПЛАВСКИЙ
АВТОР СЛОВ:  М. Воньйо
АВТОР МУЗ : В. Козупицi

Здрастуй, рiдне село

Той поїзд, що прийде в село о десятій
Везе мене знову до рідної хати
Коні пасуться на лузі, як знову
Я повертаюсь додому

Спочатку іду до старої криниці
Напитись з дороги живої водиці
Що на серпанках настояна й зорях –
Ліки від туги і горя.

Приспів:
Здрастуй, рідне село
Давно мене тут не було
За той час, що я їздив по світу
Як ти жило, як ти жило
Здрастуй, рідне село

А батьківська хата схилилась низенько
А в хаті синочків очікує ненька
Стукаю легко в маленьке віконце
Мама виходить, як сонцеЫКИ:

0

15

А батьківська хата схилилась низенько
А в хаті синочків очікує ненька
Стукаю легко в маленьке віконце
Мама виходить, як сонце

0

16

Песни на разных языках с переводами – замечательно!!!
Учимся! Даже у меня появилось желание переводить
песню Любити платити, но затрудняюсь при некоторых
словах...Дякую,Gallina,что открыла такую тему! :) 
Lesёna, даже и не ожидала от тебя испанских текстов!
Спасибо! Опять хочу учиться испанскому... а то добралась
до середины учебника, сделала упражнение,
вообразила что все умею и забросила...

0

17

gotia я могу перевести и песню "Любить-платить", но там такая игра слов у Скрябина!!!!!! Что это слово  озимi люди-  я и сама не пойму!..  :/

0

18

Roman, просьба к тебе, когда пишешь слова песни, текст набирай обычным шрифтом!
А некрупным!!!

0

19

gotia написал(а):

Опять хочу учиться испанскому... а то добралась
до середины учебника, сделала упражнение,
вообразила что все умею и забросила...

Знаю как это бывает  :lol: Самой надо продолжить только у меня нет ни учебника ни словаря...
То есть словарь был, но теперь его нет...

0

20

А у меня учебники испанского и венгерского лежат заброшенные... :pardon:

0

21

Венгерского вот это да!!!!  :swoon:

0

22

Перевод песни:

группа "Скрябин",
"Любить-платить".

Через мои очки
Я часто вижу-что было-что будет с нами
Такие очки!
Куда мы с вами живём (?)
Кто-то говорит: нам это не надо- кому это надо!
И остаётся сзади.
Через мои очки
Всё выглядит ясно- ну совсем, как правда
И может научить.
Может научить хотеть, может научить любить.
Любить-платить, чтоб потом ценить.
Наша жизнь- это минное поле
Куда не сунься- чужие кругом!
Надейся на себя- своих может и не быть
У нас есть только мы - (?) люди.
И что тут самое интересное
Ты их имеешь тоже- такие очки.
Возьми и вынь их с футляра.
Наша жизнь - это минное поле
Куда не сунься- чужие кругом!
Надейся на себя- своих может и не быть.
У нас есть только мы - (?) люди.
Наша жизнь- это минное поле
Куда не сунься-чужие кругом!
Надейся на себя- своих может и не быть.
У нас есть только мы...

0

23

Оооо,а эта моя самая,самая любимая песня на веки! Я забыла написать её в анкете. Вся моя юность прошла с этой песней! Каждый день слушаю! До сих пор очень люблю эту экс группу.

Руки Вверх-"Крошка Моя"

--RF--

Крошка моя я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучаешь,
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь...
Что я далеко я по тебе скучаю
Я от тебя письма не получаю
Ты далеко и даже не скучала,
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала.....
Что я далеко от тебя....

Ты обещала написать, обещала рассказать,
Как живешь, как тебе там плохо
Ты обещала долго ждать, и страдать
И сгорать от любви , но это не возможно!
Нет , нет ни строчки от тебя
Ни словечка от тебя, зря поверил я твоим признаньям
Да, может это было зря, может это было зря
Ты прости, ну чтож за наказанье..

--RF--

Что, что еще произошло, столько времени прошло
Ты не едешь не звонишь, не пишешь
Да, может быть твое письмо затерялось, не дошло
Напиши еще разок, ты слышишь?
Все, все отлично у меня дома ждут меня друзья
Говорят, что ты по мне скучаешь...
Вот, вот девчонки, так всегда
Ждет солдат от вас письма, а дойдет 100 раз перечитает...

--RF--

0

24

Может я не по теме выставила эту песню? :blink:  В ней вроде нет интересных слов. :pardon:

0

25

Darsi написал(а):

Может я не по теме выставила эту песню?   В ней вроде нет интересных слов.

Darsi всё по теме ты выставила! Здесь можно давать тексты любых, любимых исполнителей! :)

0

26

Darsi написал(а):

Может я не по теме выставила эту песню? :blink:  В ней вроде нет интересных слов. :pardon:

Darsi,почему не по теме???Она же тебе нравится!? :) Я посмотрела видео этой песни.Классный клип! ;)

0

27

Erreway перевод не мой :)

Perder un Amigo (Потерять друга)

Perder un amigo Потерять друга
Es morir Смерти подобно,
Es tener el alma Это как иметь
Devastada Опустошённую душу,
Ir a la deriva Как плыть по течению
Por la vida Всю жизнь
Sin luz Беcпросветно,
Y sin salida Безысходно.

Perder un amigo Потерять друга-
Es sentir Это как почувствовать,
Que el mundo Что Земля
Ya no gira Больше не вращается,
Que todo se detiene Что всё замедляется
Sin final Без конца,
Y sin punto Без края.
De partida

Un amigo Друг-
Es todo Это всё:
El camino Путь,
La luz Свет,
El corazon Сердце,
Los sueños que sanamos Мечты,что есть у нас.
Un amigo Иметь друга-
Es arriesgar Значит рисковать
Con alguien a tu lado С тем,кто рядом с тобой,
Y estar por siempre acompanados И всегда быть вместе,
Porque un amigo Потому что друг-
Es lafe Это вера,
Que da confianza en vivir Которая даёт уверенность в жизни,
Para seguir codo a codo Чтобы следовать рука об руку
En la vida По жизни.
El que te ayuda a volar Она помогает летать
El que te empuja a buscar la salida И толкает на поиски выхода

Perder un amigo Потерять друга
Es cortar Всё равно что прервать
La delgada linea de la vida Тонкую линию жизни,
Dejar el corazon И оставить сердце неприкаянным.
Sin timon sintiendo
En carne viva

Perder un amigo Потерять друга-
Es quedar Это остаться
Sin tu mitad Без твоей половинки
Tan querida Такой любимой,
Llorar y reir Плакать и смеяться
Desde hoy Отныне
En una soledad Придётся в одиночестве
No compartida

Un amigo Друг-
Es todo Это всё
El camino Это путь,
La luz Свет,
El corazon Серце,
Los sueños que sonamos Наши мечты.
Un amigo Иметь друга-
Es arriesgar Это рисковать
Con alguien a tu lado С тем,кто рядом
Y estar para siempre acompanados И всегда быть вместе,
Porque un amigo Потому что друг-
Es lafe Это вера,
Que da confianza en vivir Которая даёт уверенность в жизни,
Para seguir codo a codo Чтобы идти рука об руку
En la vida По жизни.
El que te ayuda a volar Он помогает летать
El que te empuja a buscar la salida И толкает на поиски выхода.

Перевод: МаРуся

Слово Lafe пишеться по две буквы раздельно, просто когда писала то вместо слова появляются смайлики вот такие La fe

0

28

Lesёna,хорошие слова! :)

0

29

Sole

Спасибо!!!

0

30

"Доле" (песня трубадура из к.ф. "Золушка")
Мило жадано
долею дано
слiвок сами тi
падоли до нiх
плакало щастя
дэ ти кохана?
в серцi моему
ноти сумни
скрiза воруна
яко хоруна

можэ забуду
можэ всэ мэнэ
манит розлуки
нэбо боронит
того чужого
а нэ мэнэ

Великой доле
чужое доле
нэ важко пэрэйти
тэчус в нэволе
чужое доле
та як свое знайти?

Можэ зново ми
з нивою серпня
боль и прощаня
що нэ обмэнэ
мовою нэба
можэ востанне
я заклэнаю
згадуй мэнэ

Великой доле
чужое доле
нэ важко пэрэйти
тэчус в нэволе
чужое доле
та як свое знайти?

Мило жадано
долею дано
ти мое сонце
що втэкло сэбэ
всэ що до тэбэ
не помъятаю
я помъятаю
тiлькi тэбэ

Великой доле
чужое доле
нэ важко пэрэйти
тэчус в нэволе
чужое доле
та як свое знайти?

P.S. Там, где я подчеркнула 2 строчки...их в тексте не было, но они поются!
Я написала их так, как слышно - может неправильно.
Gallina, я конечно понимаю, что часто обращаться к тебе с такими
просьбами уже становиться бессовестно, но может когда-нибудь...
когда "будет время" у тебя, напишешь перевод этой песни?...
У неё много слов непонятных для меня. :blink:

0


Вы здесь » Верка Сердючка » Обо всем » Тексты песен любых исполнителей.


Администрация Форума не несет ответственности за содержание сообщений и фаилов выложенных на ресурсе, за действия пользователей, а так же за достоверность информации, опубликованной в статьях, темах и новостях. Все используемые аудиовизуальные материалы, ссылки на которые размещены на Форуме, являются собственностью их изготовителя (владельца прав). Все материалы предназначены только для ознакомительных целей. Форум не занимается коммерцией. При использовании информации, выложенной на данном ресурсе, ссылка на Форум обязательна.